- UID
- 49
- 阅读权限
- 100
- 精华
- 魅力
-
- 信用
-
- 注册时间
- 2007-6-17
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
在4月19日的第三届中国站长大会(落伍者与Comsenz 7周年聚会)上,张帆先生做了一个《创业与信念,我的风险投资观》的演讲,这也是我个人很少从风险投资家们口中,听到这样的一席话语。张帆先生是红杉资本中国基金的创始合伙人,也是Comsenz的董事之一。
我们追求成功,追求价值的实现,但与此同时,更加追求的是我们用信念去战斗的过程。实际上,这个演讲蛮出乎我的意料,尤其是最后一段引用老罗斯福的话,待我会后细细品味,方才发现感慨良多。我们希望把这段话送给所有的艰苦创业、默默奋斗的个人站长朋友们。
It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, who comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming; but who does actually strive to do the deeds; who knows great enthusiasms, the great devotions; who spends himself in a worthy cause; who at the best knows in the end the triumph of high achievement, and who at the worst, if he fails, at least fails while daring greatly, so that his place shall never be with those cold and timid souls who neither know victory nor defeat.
by Theodore Roosevelt
我(康盛创想CEO 戴志康)将其做了简单翻译如下:
真正的尊敬,既不属于那些批评别人头头是道的人,也不是属于给强人指出过错、指点别人哪里做的不好的人。真正的尊敬,是属于那些勇于亲身投入竞技场中,脸上沾满了尘土、汗水和鲜血的奋斗者们。他们坚持不懈的努力,尽管曾经犯下错误,并一再失败,但他们满怀激情,执著不懈,将生命奉献于崇高的事业。他们为经过艰辛努力最终取得的伟大成就而自豪,如果失败,他们也败得荣耀。因此,那些既没赢得过胜利,也没懂得什么叫做失败的,冷漠、胆怯的灵魂,是永远也无法与这些真正值得尊敬的人相提并论的。
西奥多*罗斯福(老罗斯福)
美国第二十六任总统
这段话,不仅送给所有的个人站长、亲爱的落伍者们和亲爱的Comsenz用户,也同样送给所有的Comsenz人,衷心祝福大家! |
|