找回密码
 注册
搜索
查看: 7000|回复: 13

[分享] 20世纪感动全日本:#16 テレサ・テン《時の流れに身をまかせ》

[复制链接]
发表于 2021-7-7 02:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 DogMyCats 于 2021-7-7 02:36 编辑


 楼主| 发表于 2021-7-7 02:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 DogMyCats 于 2021-7-7 02:48 编辑

時の流れに身をまかせ(任时光从身边流逝,1986.2.21)
歌手:邓丽君  作词:荒木とよひさ(荒木豊久) 作曲: 三木たかし(三木隆)
歌词整理编译:九日旭(Guanxu)

もしも あなたと会(あ)えすにいたら 如果没有遇见你,
私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか   我将会做些什么

平凡(へいぼん)だけど誰(だれ)かおあいし   平凡中有谁来爱
普通(ふつう)の暮(く)らししてたでしょうか   过着普通的生活吧
※時(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ  随着时光从身体流逝
あなたの色(いろ)に染(そ)められ   染上了你的色彩
一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ    人生几何
捨(す)てることも構(かま)わない   (为爱)舍弃也无所谓
だから お願(ねが)い傍(そば)に置(お)いてね   所以请让我留在你的身旁
今(いま)は あなたしか愛(あい)せない ※   现在我只爱你一个人


もしも あなたに嫌(きら)われたなら  如果你嫌弃(我)的话
明日(あした)という日(ひ)失(な)くしてし舞(ま)うわ 我的明天将会失去
約束(やくそく)なんかいらないけれど    虽然不需要什么约定

想(おも)い出(で)だけじゃ生(い)きてゆけない  可是我不能依靠回忆活下去
時(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ    任时光从身边流逝
あなたの胸(むね)により添(そ)い  在你的胸前紧紧依偎
绮丽(きれい)になれたそれだけで   当美丽(的爱情)已经平淡
いのちさえもいらないわ    生命还有什么意义
だからお願(ねが)いそばに置(お)いてね   所以请让我留在你的身旁
今(いま)は あなたしか见(み)えないの   现在我心中只有你

(※ 重复歌词)


 楼主| 发表于 2021-7-7 02:31 | 显示全部楼层
テレサ・テン 就是邓丽君。这首歌中文版叫《我只在乎你》,非常有名。但它却不是原版的直译,直译是:任时光在身边流逝。
 楼主| 发表于 2021-7-7 02:33 | 显示全部楼层
20世纪感动全日本评了100首歌,这首排名第16位。是唯一一首非日本本土歌手演唱的歌曲。
发表于 2021-7-7 17:58 | 显示全部楼层
歌唱的不错但是脑子不好使
发表于 2021-7-7 21:01 | 显示全部楼层
原来是日本歌.
发表于 2021-7-7 21:25 | 显示全部楼层
邓丽君也是带孝子
发表于 2021-7-7 23:03 | 显示全部楼层
我有很多国粤日同曲歌
发表于 2021-7-7 23:30 | 显示全部楼层
時の流···
我说就是我不懂日文 也看不出 我只在乎你怎么有時の流 的意思
发表于 2021-7-7 23:39 | 显示全部楼层
我说这谁翻唱的还唱的这么好
迪利萨?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-12-5 02:57 , Processed in 0.021139 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表