找回密码
 注册
搜索
查看: 6900|回复: 13

[EN] 真是良心翻译啊

[复制链接]
发表于 2018-10-2 22:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
英语原文一点意思都没有

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
发表于 2018-10-2 22:54 | 显示全部楼层
有些翻译很有才
发表于 2018-10-2 23:40 | 显示全部楼层
典型的哗众取宠,翻译的原则是能直译的尽量直译,直译不了的才会选择意译。
发表于 2018-10-2 23:44 | 显示全部楼层
这个无所谓吧只要不违和我觉得没什么毛病
 楼主| 发表于 2018-10-2 23:47 | 显示全部楼层
我觉得比较应景,尤其是在这种爆米花电影中
发表于 2018-10-3 00:02 | 显示全部楼层
蓝猫事儿B
发表于 2018-10-3 19:30 | 显示全部楼层
早就说了,直译毫无技术性,意译才有艺术性。
发表于 2018-10-3 20:39 | 显示全部楼层
这次站兰猫这边。我不喜欢那种随意乱翻的。原文什么样就应该什么样。这样的是挺好玩,不过很容易用滥。
发表于 2018-10-4 01:14 | 显示全部楼层
所以就是哗众取宠,真正翻译圈的人不会这么干的,丢份。
发表于 2018-10-4 01:23 | 显示全部楼层
正经片子正常翻娱乐的就无所谓了反正人家弄出个字幕也没法强迫你看你自己选择
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-11-22 01:18 , Processed in 0.019616 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表