有谁看过《卡萨布兰卡》?这部电影是在1943年获奥斯卡奖的,至今已时日久远,人们只是传说着其中的悲伤爱情故事,并一再指出该片公映后美军攻克卡萨布兰卡市的巧合。19,20世纪之交,卡萨布兰卡在法国统治下,曾经享有“北非巴黎”的美称。摩洛哥独立多年后的今日,城市布局仍以联合国广场、穆罕默德五世广场、胜利广场等几个点为中心,宽阔的林YD呈辐射状向外发散,连成网络,颇有些巴黎的恢宏气度。“卡萨布兰卡”是西班牙语,casa意为“房屋”,blanca是“白色”,连起来就是“白房子”的意思。由于“卡萨布兰卡”实在响亮,知道城市原名“达尔贝达”(Dar el Beida)的人反倒不多了。
i fell in love with you watching casablanca
back row at the drive in show in the flickering light
popcorn and cokes beneath the stars
became champagne and caviar
ma king love on a long hot summer's night
i thought you fell in love with me watching casablanca
holding hands beneath the paddle fans
in rick's candle-lit cafe
hiding the shadows from the spots
a rocky moonlight in your arms
making magic in the movie in my old chevrolet
oh a kiss is still a kiss in casablanca
but a kiss is not a kiss without your sigh
please come back to me in casablanca
i love you more and more each day as time goes by
i guess there're many broken hearts in casablanca
you know i've never really been there so i don't know
i guess our love story will never be seen
on the big wide silver screen
but it hurts just as bad when i had to watch it go
oh a kiss is still a kiss in casablanca
but a kiss is not a kiss without your sigh
please come back to me in casablanca
i love you more and more each day as time goes by
oh a kiss is still a kiss in casablanca
but a kiss is not a kiss without your sigh
please come back to me in casablanca
i love you more and more each day as time goes by
i love you more and more each day as time goes by