最近,一部美国翻拍的中国电视剧引起了两国媒体的关注,它就是《西游记》。美国AMC电视台宣布,《西游记》将改编成一部功夫题材的新剧《Badlands》。故事讲述一个伟大的战士和一个小男孩寻找极乐世界的冒险旅程……
“毁三观!”网友纷纷表态,不过,近些年被外国人“玩”坏的《西游记》也不在少数,里面有孙悟空跟唐僧谈恋爱的,观音充满印度舞女风情的,总之,没有做不到只有想不到。观察者网也曾报道过雷人海外版《西游记》盘点。
看这四个人在一起,有没有强烈的违和感…… 当然,被“毁”的中国经典绝不是《西游记》一部,不信你看看下面这些:
1、日本版《红楼梦》
呵呵 《红楼梦》近年因重拍而成为大家关注的焦点,但是2006年,日本某著名游戏公司却推出了一款名为《红楼馆奴隶》的成人色情网络游戏,该游戏的女主角之一竟然名叫林黛玉,游戏将林黛玉描述为“娼妇与外国人的私生女”。据悉,这款游戏推出后即受到中国网民的强烈抗议和抵制。
2、越南版《还珠格格》
皇阿玛娘娘哒,萌萌哒~ 中国版的《还珠格格》火热程度不用多说,这部荧屏经典也陪伴了许多80、90后的暑期生活。而越南翻拍的《还珠格格》剧情大抵和中国原版相似,个别角色形象则差异颇大,例如剧中的格格们各个女汉子十足、小燕子似如花、阿哥皇阿玛则娘气十足。不少网友大呼“那画面太美我不敢看”。除此之外,越南版《还珠》还具有本土特色。如,男人不剃头,只留条辫子。
3、日本版《三国》
人物关系…… 众所周知,日本人对《三国》也是有情结的,《赤壁》在日本上映也曾引起巨大反响。这就导致,日本拍摄过多部关于《三国》的动画片。其中1994版的《三国志》仍为很多中国人喜欢,但也有离奇改编的,比如在2007年的《钢铁三国志》中,三个国家的元首居然是清一色的“伪娘”,陆逊居然成了诸葛亮的亲密徒儿。
4、日本版《水浒传》
日本还真是一部中国的四大名著都不放过,《水浒传》也没能幸免。日本BBC曾于1976年拍摄于历史剧《水浒传》,剧中宋江的戏份被稀释,而林冲上升为第一主角,投降打方腊等剧情均被删去。最为中国网友所无奈的是,剧中日本人操着英语演绎中国一千年前的故事。
前边的大胡子是宋江,后边的秃头黑人就是李逵。 编外篇——海外版《西游记》:
2006年,日本翻拍《西游记》,而且一举夺得日本年度收视总冠军。不过,这并非日本第一次把“西游”的故事搬上荧幕。早在1978年,第一只出现在电视剧中的孙猴子,说的就是日语。且不论2006版剧情是否雷人,就唐僧的设定是个女人,就让不少中国观众大跌眼镜。
韩国在2011年拍摄电影《西游记归来》时将故事改编成了动作喜剧。故事讲述2011年首尔,有人在工地上捡到一个葫芦瓶,发现里面竟然是被封存的妖魔鬼怪,牛魔王、白骨精都来到21世纪祸害人间。而一位科学家提取DNA复制出了孙悟空师徒四人,然后双方展开大战。 (观察者网综合腾讯娱乐消息报道)
|