DogMyCats 发表于 2016-7-8 20:06

麻将牌的英文表达

    麻将牌:mah-jong, mah-jongg

  棋牌室:Chess & Poker Room

  筒子:the circle tiles

  索子:the bamboo tiles

  万子:the character tiles

  番子:the honor tiles

  花牌:flower tiles



  上:claiming a tile to match a sequence

  碰:claiming a tile to match a triplet

  杠:claiming a tile for a quadruplet

  和:claiming a tile to win

  抽头:the kitty

  筹码:counter; chip; dib

  牌友:matching play

  边张:side tiles

  吃张:drawing

  庄家:dealer



  上家:opponent on the left

  下家:opponent on the right

  对门:opponent sitting opposite to one

  三缺一:three players looking for one more player

  跳牌:skipping

  出张:discarding a tile

  洗牌:shuffling the tiles

  连庄:remaining the dealer

 一对:one pair



  一番:one time (in scoring)

  一圈:a round

  跟牌:following suit

  进张:drawing a useful tile

  对碰:waiting for two tiles to win; making two pairs

  扣牌:holding up a tile



  听牌:waiting for the one necessary tile to win

  暗杠:drawing a tile by oneself, making four similar tiles of a kind and putting them face down

  暗坎:concealing 3-tiles in order of a kind

  八圈:eight rounds of play

    缺一门:lacking a suit

  抢杠:robbing a gong



  单钓:waiting for one of the pair to win

  单听:awaiting the only one necessary tile to win

 地和:going out or winning a hand after drawing only one tile

  吊牌:fishing; awaiting one’s winning tile

  对对胡:winning with all paired tiles;all triplets

  自摸:winning by one’s own draw;self-drawn



 小四喜:junior 4 happiness

  大四喜:grand 4 happiness

  清一色:pure one suit

  字一色:all honor tiles

  诈和:declaring a false win;falsely declaring a win

  做相公:be unconscious of a shortage or surplus of tiles

  大/小相公:long or short hand
页: [1]
查看完整版本: 麻将牌的英文表达